Philippe Borgeaud, Η ευρωπαϊκή σκέψη περί θρησκειών ―κυκλοφορεί [απόσπασμα]

Από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσες Κρήτης ―Μετάφραση: Μαρία Πατέρα

Κύριος, Deus, Πατήρ ημών, Γιαχβέ, Ελοχίμ, Αδωνάι, Ιησούς ή Αλλάχ: όλα φαίνεται να έχουν μια «συγγένεια». Αυτό δεν σημαίνει ότι μπορούμε να μεταφράσουμε το ένα στο άλλο ούτε ότι ταυτίζονται, όπως ισχυρίζονται όσοι εισηγούνται την έννοια των «αβρααμικών θρησκειών». Είναι γεγονός ότι μόνο τρεις θρησκείες αναφέρονται σε αποκαλύψεις και μας παροτρύνουν να πιστέψουμε σε έναν Θεό που αποκαλύπτεται από μόνος του με διαφορετικούς τρόπους, ανάλογα με το αν είμαστε εβραίοι, χριστιανοί ή μουσουλμάνοι.

Ο Philippe Borgeaud υπογραμμίζει όμως ένα σημείο νευραλγικό: Για τον ιστορικό ή για τον ανθρωπολόγο, το ισλάμ, ο χριστιανισμός, ο ιουδαϊσμός, ο βουδισμός, ο ανιμισμός ή ο ινδουισμός δεν υπάρχουν καθ’ εαυτούς, όπως δεν υπάρχουν και οι θεοί με τους οποίους συσχετίζουμε αυτές τις θρησκείες. Άρα η θρησκεία δεν είναι παρά τα λόγια, τα αισθήματα και οι πράξεις όσων ανακηρύσσονται υπέρμαχοι ή πολέμιοί της. Για να αντιληφθούμε αυτή τη θεμελιώ­δη απόκλιση ανάμεσα στην κοινή λογική και την παρατήρηση των ανθρωπιστικών επιστημών, είναι απαραίτητο να γίνει σύγκριση στις δοξασίες. Ο συγγραφέας θέτει το ερώτημα: Mπορούμε ακόμη να επιδείξουμε απιστία; Με επίκεντρο το παραπάνω ερώτημα, αναλύει τα συστήματα της σκέψης περί θρησκειών και μας καλεί να εξετάσουμε εκ νέου τους μύθους και τα ιδρυτικά κείμενα που συνέβαλαν στο να μεταμορφώσουμε τις προγονικές πρακτικές και δοξασίες σε ­«θρησκείες».

*

Απόσπασμα

Μιλώντας για τους Θεούς
Οι «θεοί» δεν περίμεναν τους Έλληνες φιλοσόφους και τους μονοθεϊστές εκπροσώπους της θρησκευτικής πολεμικής, για να γίνει λόγος γι᾽ αυτούς. Από τη στιγμή που τους συναντάμε, είτε σε αιγυπτιακά είτε σε μεσοποταμιακά είτε σε ελληνικά κείμενα, τους βλέπουμε να υποβάλλονται σε κριτική σε τέτοιο βαθμό που, αν έπρεπε —για την ευχέρεια της ανάλυσης και προσωρινά— να δώσουμε μία έννοια στη λέξη θρησκεία, μία έννοια που εντέλει θα τροποποιήσουμε, θα λέγαμε ότι πρόκειται για ένα σύστημα πρακτικών και δοξασιών που επικαλείται την παρέμβαση υπερφυσικών οντοτήτων, «θεών», και που διεκδικεί μια υπερανθρώπινη αυθεντία· θα προσθέσουμε όμως αμέσως ότι πρόκειται για ένα σύστημα που αμφιβάλλει για τον εαυτό του. Αυτή η αμφιβολία υπάρχει ήδη στις αρχαιότερες αφηγήσεις που έχουν φτάσει ώς εμάς. Διακρίνεται από τον Όμηρο και τη Θεογονία του Ησιόδου (8ος αιώνας π.Χ.), έως και μετά την πραγματεία Περί ευσε βείας του Θεόφραστου, μαθητή του Αριστοτέλη (4ος αιώνας π.Χ.). Από αυτό το γονιμοποιημένο έδαφος, οι αντίστοιχες θέσεις των αρχαίων φιλοσόφων, στωικών, επικούρειων ή σκεπτικών θα έχουν τη δυνατότητα να εξελιχθούν ποικιλοτρόπως. Συγκροτούνται στο πλαίσιο των περιβαλλόντων πολυθεϊσμών, των πρακτικών και των δοξασιών της πόλης: δεν αντιδρούν σε αυτά, δεν τα αντιμετωπίζουν εχθρικά, αλλά τα επεξεργάζονται. Ένα διστακτικό βλέμμα στρέφεται μάλιστα προς τις εικόνες των θεών, τα αγάλματά τους, τα ονόματα που τους δίνονται, την προέλευση των θυσιών που τους προσφέρονται. Μπορούμε να παρακολουθήσουμε, στα ίχνη αυτής της «θεολογίας», να αναπτύσσονται αφηγήσεις που επιδιώκουν να εξηγήσουν από πού προέρχονται οι τελετουργίες, οι θυσίες, οι λατρευτικές εικόνες, αλλά διακρίνουμε και έναν συνεχή στοχασμό περί ευσέβειας. Οι Αρχαίοι, στους οποίους επανέρχονται και τους οποίους επανερμηνεύουν άοκνα οι Νεότεροι, αφηγούνται πολλές ιστορίες γι᾽ αυτό το θέμα. Αυτή η «θεολογία» σε διαρκή αναδιοργάνωση προϋποθέτει μια ικανότητα εξωτερίκευσης, αποστασιοποίησης, ακόμα και ειρωνείας. Ορισμένες αναπαραστάσεις των Ολύμπιων είναι ενδεικτικές μιας τέτοιας ελευθερίας. Και σίγουρα είναι επίσης ενδεικτικά κάποια χωρία της παλαιάς μεσοποταμιακής ή της αιγυπτιακής ποίησης: στη συνέλευσή τους οι θεοί κλαίνε ή μαλώνουν, ζηλεύουν και υποφέρουν. Στη σκηνοθεσία τους αχνοφαίνεται η δυνατότητα ανάδυσης ενός κριτικού λόγου, αλλά δεν έχει τίποτε ασεβές. Δείχνει ότι υπάρχει, στον ίδιο τον πυρήνα του κυρίαρχου λόγου, μια δυνητική θεολογία της απόκλισης. Ίσως άλλωστε αυτή να είναι η αιτία της ιδιαίτερης γοητείας αυτής της απολαυστικής μυθολογίας, που δεν συναντάμε μόνο στην Ελλάδα αλλά και αλλού, και σε προγενέστερο χρόνο.

Ιδού ένα παράδειγμα από Το έπος του Γκιλγκαμές, που χρονολογείται περίπου στα 1100 πριν από την εποχή μας. Ο ήρωας, που έχει πάει στα πέρατα του κόσμου σε αναζήτηση της αθανασίας, συναντάει τον επιζώντα του κατακλυσμού Ουτναπιστίμ, τον μεσοποτάμιο Νώε, που του αφηγείται την ιστορία του. Οι θεοί, ενοχλημένοι από τον θόρυβο που έκαναν οι άνθρωποι, αποφάσισαν κάποτε να αφανίσουν την ανθρωπότητα. Είχαν ορκιστεί να κρατήσουν μυστική αυτή την απόφαση. Όμως ο Εά, ο πιο πονηρός από όλους, αποκάλυψε το σχέδιό τους μιλώντας μόνος του, δυνατά, μπροστά στον φράχτη από καλαμιές του σπιτιού του Ουτναπιστίμ.5 Ορμήνεψε τον προστατευόμενό του, με αυτόν τον τρόπο, να κατασκευάσει ένα ορθογώνιο κιβώτιο και να επιβιβαστεί σε αυτό μαζί με εκπροσώπους όλων των ζώων. Η κατασκευή αυτής της «κιβωτού» περιγράφεται επί μακρόν και ακολουθεί η περιγραφή της έλευσης των ουράνιων υδάτων. Τότε οι θεοί συνειδητοποιούν ότι, παρασυρμένοι από την οργή τους, έκαναν ένα σοβαρό λάθος: χωρίς το ανθρώπινο εργατικό δυναμικό και επομένως χωρίς προσφορές, διατρέχουν τον κίνδυνο να πρέπει να δουλέψουν για την τροφή τους:

Τα πλήθη δεν διακρίνονταν πλέον από τον ουρανό με αυτά τα υδάτινα κύματα. Οι θεοί τρομοκρατήθηκαν από τον Κατακλυσμό: τράπηκαν σε φυγή, σκαρφάλωσαν στο υψηλότερο σημείο του ουρανού, όπου κουλουριάστηκαν και ζάρωσαν στο έδαφος σαν σκυλιά … Όλοι οι θεοί κείτονταν καταπονημένοι, κλαίγοντας απελπισμένοι … με χείλη που καίνε, και μέσα στην αγωνία.

✳︎

 

Αλέξανδρος Αδαμόπουλος, Οι Καινούργιοι Άγιοι

Οι παλιοί σκυθρωποί Άγιοι ξεχάστηκαν· πέθανε κι Θεός στο μεταξύ.
Δεν είχαμε πια τι να γιορτάζουμε και βάλθηκαν οι Σοφοί του ‘Ομίλου’
Να βρουν καινούργιους Άγιους, για να ’χουμε γιορτές.

Σα να ’τανε θεοί οι Σοφοί, αμόλαγαν αγίους και μας χάριζαν γιορτές.
Που τις γιορτάζαμε όλοι μαζί· γιατί η Γη είχε πολύ μικρύνει.
Για τη μητέρα. Τον πατέρα, τ’ αγόρια, τα κορίτσια τα έτσικιέτσι. Συνεχίστε την ανάγνωση του «Αλέξανδρος Αδαμόπουλος, Οι Καινούργιοι Άγιοι»

Κωνσταντίνος Καραγιαννόπουλος, Οντολογία της προσέγγισης

Στον Θοδωρή

Σ’ έχω εκπροσωπήσει στους πιο παράδοξους δρόμους
σε όλα τα αδιέξοδα της νεκρής πολιτείας
Σ’ έχω λαχταρήσει μεσάνυχτα μπροστά στο μόλο
με τα καΐκια αραγμένα μέσα στη συντέλεια του σκότους
Σ’ έχω διψάσει σε όλες τις ερήμους της εποχής
βεδουίνος του απογεύματος να τρέχω τις ώρες του ανθρώπου
Σ’ έχω διαβάσει έως τα έγκατα της ψυχής Συνεχίστε την ανάγνωση του «Κωνσταντίνος Καραγιαννόπουλος, Οντολογία της προσέγγισης»

Καλλιόπη Νικητίδου, Δύο ποιήματα

Ωδή σε νεκρό αγαπημένο

Σου βάζω τα χρυσάνθεμα
Και το κερί ανάβω
Ωδή ψυχής καταλαμβάνω
Θολό αγνάντεμα

Με φάρσα θύμιζε το χθες
Σιγή πλανιέται τώρα
Μπουμπούκια άνθιζαν απ’ώρα Συνεχίστε την ανάγνωση του «Καλλιόπη Νικητίδου, Δύο ποιήματα»

Απόστολος Θηβαίος, Boutique Théâtre: Ντριν!

Εργάκι με θέμα του την επικαιρότητα
και
έναν επίμονο χτύπο τηλεφώνου
που εντείνει την αγωνία,
τι αγωνία δηλαδή;
Τίποτις!

κηνικό παλαιοπωλείου. Αμέτρητα πράγματα βαλμένα σε απέραντες βιβλιοθήκες, όλων των λογιών τα τεντζερέδια, γκλίτσες, ειδή αγροτικά και άλλα πολύ φολκλόρ. Θα τρώγανε όλες τις σκηνικές οδηγίες αν τ’αράδιαζα αναλυτικώς, όχι στ’αλήθεια, μα στην έκταση του χρόνου που ‘ναι το στοίχημα, που’ναι το στοίχημα. Τρεις άνδρες ντυμένοι με κατάμαυρα κοστούμια, μοιράζονται τη σκόνη του μαγαζιού. Στέκουν στεφανωμένοι από τα ράφια που σας είπα και μοιάζουν με τους σοφούς της αιωνιότητας, έτσι που στηρίζουν μια προτομή, μια εκδοχή τους. Κάτι σοβαρό συζητούν και στο τραπεζάκι εμπρός τους σωθήκανε οι μεζέδες. Ένας έχει βγάλει τα δαχτυλίδια του και τα έχει αφήσει εκεί απάνω, άγνωστο σε τι παιχνίδι τα’χει ποντάρει. Μια λάμπα χαμηλωμένη σκεπάζει τις ντροπές τους. Όσο για τα ονόματά τους, ας πούμε πως πρόκειται για τους κυρίους κυρίους Αντωνάκη, τον κύριο Κώστα και τον ιδιοκτήτη του καταστήματος, τον επονομαζόμενο και Γιασεμάκη.) Συνεχίστε την ανάγνωση του «Απόστολος Θηβαίος, Boutique Théâtre: Ντριν!»

Αλήτις Τσαλαχούρη, Σάκος του μποξ ―κυκλοφορεί [απόσπασμα]

Από τις εκδόσεις Οδός Πανός

Σπίτια στη Σελήνη -Ο πιο μοναχικός άνθρωπος στη Γη-
Σύμφωνα με τους λίγους συγγενείς-Πριν επιστρέψει στο
Σύμπαν από αρρώστια-Συμβολαιογράφο καλεί-Και παρ’
όλες τις αντιρρήσεις και τα εμπόδια-Για την αξιοπιστία τέ-
τοιας διαθήκης-Αφήνει στα τρία αδέλφια της και τέσσερα
ανίψια-Τα φανταστικά της Σπίτια στη Σελήνη-Που από μι-
κρή έχει χτίσει-Για να κατοικεί μόνο εκείνη- Συνεχίστε την ανάγνωση του «Αλήτις Τσαλαχούρη, Σάκος του μποξ ―κυκλοφορεί [απόσπασμα]»

Ίταλο Καλβίνο, Ο δρόμος του Σαν Τζοβάνι

Μετάφραση: Δήμητρα Δότση, από τις εκδόσεις Καστανιώτη

Σε αυτούς τους πέντε εκλεπτυσμένους αυτοβιογραφικούς στοχασμούς, ο Ίταλο Καλβίνο ανατρέχει στο δικό του παρελθόν, θυμάται αμήχανους περιπάτους με τον πατέρα του από την παιδική του ηλικία, την παντοτινή λατρεία του για τον κινηματογράφο και τον αγώνα του με τους παρτιζάνους της ιταλικής Αντίστασης κατά των φασιστών. Συλλογίζεται επίσης τα κοινωνικά συμβόλαια, τη γλώσσα και τον πολιτισμό, την αίσθηση που του προκαλεί το να μαζεύει τα σκουπίδια από το καλάθι της κουζίνας και να τα πετάει, καθώς και το σχήμα που πιστεύει πως θα είχε ο κόσμος. Συνεχίστε την ανάγνωση του «Ίταλο Καλβίνο, Ο δρόμος του Σαν Τζοβάνι»