Mary Webb, Αποχαιρετισμός στην ομορφιά ―μετάφραση Ασημίνα Λαμπράκου

«το είναι τους είναι για να γίνονται αντιληπτά» BERKELEY
Λαβούρνο, το χρυσαφένιο σου ξέσπασμα άφησε κάτω
—–ν’ απλωθεί!
Των μπουμπουκιών σου το γκρίζο καβούκι άφησε για μένα
—–ν’ ανοιχτεί –
Σύντομα θα φεύγω για ’κεί όπου το χρυσό ποτέ δεν θα ιδωθεί,
Και ποιος άραγε μαζί σου θα ’ναι, όπως εγώ έχω βρεθεί;
Βιάσου, ω πουλί ασημένιο, με τα κελαηδίσματά σου
—–τ’ αργυρά! Συνεχίστε την ανάγνωση του «Mary Webb, Αποχαιρετισμός στην ομορφιά ―μετάφραση Ασημίνα Λαμπράκου»







Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να σχολιάσετε.