Ανταποκρίσεις Απόστολου Θηβαίου, La ley del deseo

Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón / Pedro Almodóvar, 1980

Εντυπώσεις από την ανώνυμη σκόνη
Και τα κορίτσια κυκλώνες του
Πέδρο Αλμοδόβαρ

Η Ρακέλ φοράει το κατακόκκινο φουστάνι της. Ένας ακέραιος Τισιανός, είπαν τριγυρνά απόψε στην πόλη μα εκείνη δεν γύρισε, δεν γύρισε. Η Ρακέλ δεν φοβάται κανέναν, δεν αγαπά κανέναν. Χτυπά τις γόβες της πάνω στις πέτρες του Μουρίγιο, χορεύει και γερνά μες στις θλιμμένες της πολιτείες που θα΄χουν για πάντα μια απόχρωση ανδαλουσιανή. Εκείνος που την περιεργάζεται στην γωνιά του δρόμου, θυμίζει τον Γκρέκο, όπως σώζεται στα πορτραίτα. Νερένιο κορμί, γαλάζιες ομίχλες, λεπτά υφάσματα και μοναστικοί μυστικισμοί. Η Ρακέλ τρέχει,  φεύγει μακριά, το μαρτυρούν ένας ξύλινος κρότος που τρέχει σαν σκυλί πίσω της. Συνεχίστε την ανάγνωση του «Ανταποκρίσεις Απόστολου Θηβαίου, La ley del deseo»

Κωνστάνς Δημά, δύο ποιήματα στα Ελληνικά/Γαλλικά

Deux poèmes de Constance Dima en grec et en français

Μαριάννα μου- Ηλιαχτίδα μου

μικρή απροετοίμαστη
για την ακρίβεια φοιτήτρια ακόμη
σε έφερα στον κόσμο
με μοναδική προίκα την άπειρη αγάπη
για τη μάνα μου που δεν είχα την τύχη να γνωρίσω

όταν ρωτήθηκα στην κλινική της χώρας
Συνεχίστε την ανάγνωση του «Κωνστάνς Δημά, δύο ποιήματα στα Ελληνικά/Γαλλικά»

Κωνσταντίνος Κ. Χατούπης, Vanitas vanitatum

Μιᾶς καὶ μᾶς ἔλαχε νὰ ταξιδεύουμε σ’ αὐτὸ τὸ πλοῖο,
μέσα στὸ κῆτος του ἁλυσόδετοι, γνωρίζοντας
πὼς δὲν ὑπάρχει δυνατότητα διαφυγῆς,
πὼς κάποια ἀδόκητη στιγμὴ θὰ ποντιστοῦμε·
μιᾶς κι ἡ κατάσταση θυμίζει μία καλοστημένη φάρσα
πού, ὅμως, συνεχῶς τὴν παίρνουμε στὰ σοβαρά,
ἂς παίξουμε γιὰ πολλοστὴ φορὰ τὸν ἴδιο ρόλο
(ἐφόσον δὲν μᾶς ἔχει ἀπομείνει κάτι ἄλλο):

Συνεχίστε την ανάγνωση του «Κωνσταντίνος Κ. Χατούπης, Vanitas vanitatum»

Paul Celan, Lob der Ferne / Εγκώμιο της απόστασης ―μτφρ. Γιώργος Καρτάκης

Στις πηγές των ματιών σου
ζούνε τα δίχτυα των ψαράδων της πλάνας θάλασσας.
Στις πηγές των ματιών σου
κρατά το πέλαγο τις υποσχέσεις του.

Εκεί πετώ
-μία καρδιά που έζησε με ανθρώπους –
τα ρούχα από πάνω μου και τη λάμψη ενός όρκου:

Συνεχίστε την ανάγνωση του «Paul Celan, Lob der Ferne / Εγκώμιο της απόστασης ―μτφρ. Γιώργος Καρτάκης»

Ανθολογία Χαϊκού, κυκλοφορεί ―Παρουσίαση: Τετάρτη 16 Σεπτεμβρίου

Εκδόσεις Bibliothèque

Οι εκδόσεις Bibliothèque επ’ευκαιρία της κυκλοφορίας της χαικού ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ σας προσκαλεί στο πιο φιλικό  πνευματικό καταφύγιο στο θρυλικό Closer [Ναυαρίνου 12, Αθήνα 106 80, τηλ. 21 0364 7437]
την Τετάρτη 16 Σεπτεμβρίου στις 7.30 μ.μ.σε μια συζήτηση για την μικρή φόρμα ποίησης μεταξύ των σπουδαίων μελετητών ποιητών και μεταφραστών:
Γιώργου Κεντρωτή
Βασίλη Λαλιώτη
και
Πάνου Σταθογιάννη
Στην συζήτηση μπορεί να συμμετάσχει κάθε ενδιαφερόμενος για το θέμα, παράλληλα θα διατεθούν τα περίπου 100 τελευταία αντίτυπα της Ανθολογίας προτού γίνει μια για πάντα δυσεύρετη συλλεκτική έκδοση

Συνεχίστε την ανάγνωση του «Ανθολογία Χαϊκού, κυκλοφορεί ―Παρουσίαση: Τετάρτη 16 Σεπτεμβρίου»

The Athens Review of Books τεύχος Σεπτεμβρίου 2020 —κυκλοφορεί

Περιεχόμενα τεύχους 120, Σεπτέμβριος 2020

Νίκος Μαυρέλος, Η πτώση με το «αλεξιανάβατο», ήτοι η επίθεση της πρωτοπορίας
Ιωάννης Μ. Κωνσταντάκος, Παίζοντας κωμωδία στον καιρό του Αριστοφάνη και του Μενάνδρου
Χριστόφορος Χαραλαμπάκης, Ο Γ. Μπαμπινιώτης και το «Χρηστικό Λεξικό» της Ακαδημίας Αθηνών
Μίλτος Φραγκόπουλος, Τ.Σ. Έλιοτ: η πλήξη, η φρίκη και το μεγαλείο
Ιωάννα Ναούμ, “Waste Land”: ένα ελεγειακό έπος για την άγονη γη και ένα γόνιμο μεταφραστικό εγχείρημα
Άννα Βασιάδη, «Έρημη Χώρα» ή «Άγονη γη»;
Νάσος Βαγενάς, «Άγονη γη» ή «Έρημη Χώρα»;
Σημειώσεις για τη νέα μετάφραση του ποιήματος
Στέφαν Τσβάιχ (Stefan Zweig), Η ιστοριογραφία του αύριο Συνεχίστε την ανάγνωση του «The Athens Review of Books τεύχος Σεπτεμβρίου 2020 —κυκλοφορεί»

Ευσταθία Δήμου, Κλέφτες και αστυνόμοι

Από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Μια όμορφη αρχαιολόγος στήνεται στο βάθρο της. Ένας υπάλληλος φυλακών συλλαμβάνεται ως τρομοκράτης. Ένας απολυμένος εργάτης γεμίζει τις ώρες της αργίας του παρακολουθώντας τη γυναίκα του για να ανακαλύψει ότι αποτελεί μέρος ενός ερωτικού τριγώνου. Ένας νεαρός καθηγητής μαθηματικών βρίσκεται αντιμέτωπος με τον πιο αδιανόητο μαθηματικό υπολογισμό. Ένας αργόσχολος μεσήλικας κάνει χόμπι του τις μικροκλοπές και βρίσκει έναν αναπάντεχο συνεργό.

Δώδεκα σύγχρονες ιστορίες που φλερτάρουν με το παράδοξο. Διηγήματα επικεντρωμένα σε χαρακτήρες που οδηγούνται στα όρια του εαυτού τους και, μέσα από μια απροσδόκητη έκβαση, αλλάζουν εαυτό.

Απόσπασμα

Συνεχίστε την ανάγνωση του «Ευσταθία Δήμου, Κλέφτες και αστυνόμοι»

Ο ιός-19 διηγήματα λογοτεχνικού εγκλεισμού ―κυκλοφορεί

Συλλογικό. Aπό τις εκδόσεις Βακχικόν σε συνεργασία με το περιοδικό Cartel

Tην καταγραφή της «νέας πραγματικότητας» του Covid-19 επιδιώξαμε, διοργανώνοντας έναν λογοτεχνικό διαγωνισμό, όχι για να διεκδικήσουμε δάφνες πρωτοτυπίας, οι μισές άλλωστε λογοτεχνικές σελίδες και εκδοτικοί είχαν την ίδια «φαεινή» ιδέα, αλλά για να συμβάλουμε το δικό μας λιθαράκι στην ιστορική αυτή ανατροπή.

Συνεχίστε την ανάγνωση του «Ο ιός-19 διηγήματα λογοτεχνικού εγκλεισμού ―κυκλοφορεί»