Δημήτρης Σούκουλης, Τώρα μπορείς να γυρίσεις…

Αρχείο 03/10/2016

Τώρα μπορείς να γυρίσεις,
να με δεις.
Είμαι σπάνιο θέαμα, σου λέω.
Στ’ αλήθεια, χάνεις.
Δε θα βρεθεί δεύτερη ευκαιρία.
Τώρα που ακροβατώ με ευλυγισία,
πάνω σε εκείνα, που σκεφτικός,
«ευγενικά» δεν είπες.

Συνεχίστε την ανάγνωση του «Δημήτρης Σούκουλης, Τώρα μπορείς να γυρίσεις…»

Ρούλα Τριανταφύλλου, Τρία ποιήματα

Αρχείο 27/09/2016

fav-3

Δρομολόγια

Γνώριζε δρομολόγια, σταθμούς,γκρίζα βαγόνια.
Γεμάτος προσμονή σε σταθμό μεθοριακό,
στο τελευταίο σκαλοπάτι.

Ένα μαντήλι, ένα φιλί, ένα δάκρυ
κάποιας που αγάπησε πολύ
κι ο χρόνος τους χωρίζει. Συνεχίστε την ανάγνωση του «Ρούλα Τριανταφύλλου, Τρία ποιήματα»

Κωνσταντίνος Μάντης: Ντίνος Χριστιανόπουλος «Αντιγόνης υπέρ Οιδίποδος»

Αρχείο 26/09/2016

fav_separator
Άνδρες Αθηναίοι, τιμας κοιτάτε με περιέργεια;
Αυτός είν’ ο πατέρας μου, ο Οιδίποδας,
που κάποτε ήταν βασιλιάς τρανός και τώρα
γυρνάει στην αγορά σας πληγωμένος
από τη μοίρα, κουρελιάρης και τυφλός,
παίζοντας το χαλασμένο του οργανάκι. Συνεχίστε την ανάγνωση του «Κωνσταντίνος Μάντης: Ντίνος Χριστιανόπουλος «Αντιγόνης υπέρ Οιδίποδος»»

Χριστόφορος Λιοντάκης, Ενδεχόμενο

Αρχείο 25/09/2016 -Της Κυριακής

favicon

Με πολλές θλίψειςσυνομίλησα στον ενικό
όπως και τώρα ανάμεσα
στην άμπωτη και την παλίρροια του λιβανιού.
Το άυπνο σκουλήκι, μυστικοσύμβουλος των
—ενόχων
αφαιρεί και προσθέτει ψηφίδες στο παρελθόν
χρωματίζει αναδρομικά τις πράξεις.
Τα ενεστώτα και τα μέλλοντα προγραμματίζει. Συνεχίστε την ανάγνωση του «Χριστόφορος Λιοντάκης, Ενδεχόμενο»

Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Romancero Gitano -μετάφραση Βασίλη Λαλιώτης (αποσπάσματα)

Aρχείο 23/09/2016

favicon

3
ΚΑΥΓΑΣ

Στον Ραφαέλ Μέντεθ

Εκεί στη μέσητης χαράδρας,
οι σουγιάδες του Αλμπαθέτε,
όμορφοι από εχθρών το αίμα,
λάμπουνε ολόιδιοι με ψάρια.
Σκληρό ένα φως του τραπουλόχαρτου
κόβει στην πράσινη την τσόχα
άλογα αφηνιασμένα
και κατατομές ιππέων.
Στην κορφή από μιαν ελιά
κλαίνε δυο γριές γυναίκες. Συνεχίστε την ανάγνωση του «Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Romancero Gitano -μετάφραση Βασίλη Λαλιώτης (αποσπάσματα)»

Ασημίνα Λαμπράκου, Φύλλα καλοκαιριού

Αρχείο 21/09/2016

fav-3

…συνέβη βράδυ αργά και με σβηστό φεγγάρι.
απ’ το ζωγράφο μοναδικός αυτός ασάνδαλος
να ξεπεζέψει απ’ το κάδρο και
τα γυμνά του πόδια να βουλιάξει στους θυσάνους
στα ακάλυπτα των κοριτσιών κορμιά·
δειλά αναρίγησε τότε το θέρος
κι οι τζίτζικες και τα τριζόνια ξεθάρρεψαν στο τραγούδι·
κάποτε οι κόρες εστέγνωσαν στον αέρα
κι έπλεξαν στεφάνι τα μαλλιά των Συνεχίστε την ανάγνωση του «Ασημίνα Λαμπράκου, Φύλλα καλοκαιριού»

Ντέγιαν Τζόρτζεβιτς, “Και εγώ αγαπώ τη Μαρία” -μετάφραση Πάνος Ασημόπουλος

Αρχείο 17/09/2016

fav-3

Οι νύχτες είναι παγερές, Μαρία
Όσο πιο γρήγορα γίνεται πρέπει να πάμε
Στο άλλο ακρογιάλι της ζωής
Εκεί μας περιμένουν οι άνθρωποί μας
Ο χρόνος μας, οι ζωές μας.

Στην πόλη μας έρχεται τσίρκο
Μπορούμε να διασκεδάσουμε
Να χορέψουμε στο σύρμα, να ξεράσουμε φωτιές
Ή να δαμάσουμε λιοντάρι. Συνεχίστε την ανάγνωση του «Ντέγιαν Τζόρτζεβιτς, “Και εγώ αγαπώ τη Μαρία” -μετάφραση Πάνος Ασημόπουλος»

Χριστόφορος Τριάντης, δύο ποιήματα

Αρχείο 14/09/2016

fav-3

ΣΤΑΧΤΕΣ

Στους αχυρώνες των στιγμών
το γάλα του χρόνου δεν ζωντάνεψε τις αναμνήσεις ,
σκούριασαν κάτω απ’ τις πέτρες του πόνου.
Και στις πλαγιές τ’ ουρανού
τα δέντρα τής χαράς κάηκαν
απ’ τους χορηγούς της προστυχιάς.
Όμως οι στάχτες τους κύλησαν
στης μνημοσύνης τα χωράφια,
μπολιάζοντας τις άκρες τους Συνεχίστε την ανάγνωση του «Χριστόφορος Τριάντης, δύο ποιήματα»